竹清嘉措心要語 4
法界中無垢染
法界──心的清淨本質之中沒有垢染,教導說:垢染和垢染的淨化都是暫時的。
西元1991年夏季,堪布竹清嘉措仁波切於「洛磯山佛法中心」解說《了義海》時宣說。
藏譯英:米雪兒.馬丁
英譯中:施心慧
No Stains in the Dharmadhatu
There are no stains in the dharmadhātu, the pure nature of the mind. Both the stains and the purification of them are shown to be temporary.
Composed by Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche, at Rocky Mountain Dharma Center, in the summer of 1991. Commentary on Ocean of True Meaning.
Translated by Michele Martin.