〈竹清嘉措心要語〉 16: 妄念成助緣

竹清嘉措心要語 16

 tsultrim rinpoche he16

妄念成助緣

安住在妄念的本質──明空自體驗之中。如果知道如何去做,這就不會造成任何問題。

想要這麼做,就要赤裸直觀任何生起的妄念的本質。赤裸直觀時,所有的妄念都是明空無別。不帶任何意圖地安住,安住在廣境中,在明空的妄念中。如此,作為重點的妄念就成了禪修的所依。如此一來,任何一個妄念以及所有的妄念都成了平等安住的基礎。任何一個妄念以及所有的妄念,都可以作為開始進入大手印止的助緣。無論出現多少妄念,都沒有關係,這不會造成什麼不同。

赤裸直觀任生念體性,

無作令心本然中放鬆。

西元1991年夏季,堪布竹清嘉措仁波切於「洛磯山佛法中心」解說《了義海》時宣說。

藏譯英:金.史考特

英譯中:施心慧

Thoughts as Springboard

Rest in the fundamental nature of thoughts, the realm of self experiencing luminosity and emptiness. That doesn't pose any particular problem, if you know how to get into it.

To get into it, look nakedly into the essence of whatever thought comes up. All thoughts, when seen nakedly, are luminosity-emptiness. Rest naturally without strategies, relaxing in natural space, in the luminous-empty thought field. Any thought centered in like this becomes the support for the meditation. Any and all thoughts can thus become the basis for resting in equipoise. Any and all thoughts can be used as the springboard into mahāmudrā shamatha. No matter how many thoughts come up, it's alright; it doesn't make any difference.

    Look nakedly into the essence of any 
       thought
    Let mind relax in itself without 
       contrivance.

Composed by Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche, at Rocky Mountain Dharma Center, in the summer of 1991. Commentary on Ocean of True Meaning.
Translated by Jim Scott.