瑜伽主密勒日巴金剛歌,唱於尼泊爾尤牧老虎洞獅子堡
英/中譯者:馬爾巴佛學會
我在殊勝上師的足前頂禮,
因為積聚了福德的緣故,我才得以遇見這位尊者,
由於上師的預言,我來到了這個地方。
我的舒適城堡,就是這樹木繁茂的山林,
這茂盛的草原是多麼美麗啊,
樹木在林間舞動著。註1
敬禮善妙上師足。
我以善樂福德故,得見尊顏受法教,
一如上師之授記,我今依囑來居此。
蒙境群山多樹木,草原花木極茂盛,
於此悅意安樂境,果樹搖擺作舞姿。註2
這是一個猿猴玩耍的嬉戲處,一個鳥語婉囀的地方,
一個蜜蜂以輕柔的翅膀四處飛翔的所在。
此地的白天與黑夜無分別,如畫般的虹彩閃耀著,
夏季與冬季無別,濛濛細雨紛飛,
秋季與春季無別,薄霧漸漸瀰漫。
猿猴撲跌作遊戲,百鳥齊喧悅耳聞,
蜜蜂四飛競嗡嗡,虹彩隱顯無晝夜,
冬夏細雨降霏霏,春秋谷霧瀰山際。
在這樣的僻靜處,我--瑜伽士密勒日巴,
禪修著空性的心時,感覺明光的美好。
當許多事物發生在我的身上時,我感到非常的美好!
當快樂轉為低落時,感覺甚至更好!
身為一個沒有業力行為的人,感覺真好啊!
當迷惑變得混亂時,我感覺非常的好!
如是寂寥山隱處,有我密勒習禪定。
樂哉觀心本空寂!樂哉心空顯光明!
樂哉萬千境象現!樂哉猛起與狂跌!
無有惡業肉身樂!紛亂越多越快樂!
當恐怖的景象愈來愈猛烈,感覺反而更好!
當我從煩惱、生和死中解脫,感覺非常的好!
當威脅愈來愈厲害的時候,我感覺非常的好!
當眼前沒有痛苦的疾病時,感覺甚至更好!
痛苦即是大樂,對不好的感受也能感覺很好,這樣的感覺真好!
瑜伽運動出自我本然的狀態,所以感覺非常的好!
恐怖之境增大樂,煩惱生滅解脫樂!
艱苦越深樂亦深,此較無病更快樂!
一切苦痛變成樂,稀奇稀奇甚樂哉!
習禪湧出之大力,助我四肢運動樂!
四處跳躍和奔跑即是舞蹈,感覺更好!
做為一位擁有道歌寶藏的言語之王,感覺很好!
話語就像蜜蜂的嗡嗡聲,感覺非常的好!
所發出的聲音即是福德的累積,感覺更加的好!
心本具的勇氣,在廣大境的大樂之中,是美好的。
以自身之力自開展的,感覺非常的好!
恣意跳躍與奔馳,手舞足蹈天然樂;
心中寶藏貯妙歌,獨唱不竭一何樂,
美音妙句悅意樂,眾人齊唱何能及?
心具大力發雄威,溶入法性成大樂。
自心法爾顯萬境,此乃真正大極樂!
繁華外境何能及?
結果看似一團糟,感覺反而更加的好。
這首快樂體驗歌,由一位自在的瑜伽士所唱,
是要送給前來此處且具有信心的各位,
讓你們在離開時可以帶走。
為酬信徒來朝拜,我今歌此作禮物,
告汝法喜諸覺受,修士種種大歡樂。
註1:英文偈言譯者金史考特,譯於1994年夏天,佛蒙特巴尼特的噶瑪確林。
註2:文言偈言轉載自慧炬出版社出版,由張澄基教授譯注之《密勒日巴大師全集》(歌集上p. 91)。
我祝願各位吉祥如意,願你們一切都充滿吉祥、快樂和善妙。此外,我也祈願你們了悟一切紛亂的本質都是廣大境,所有想法的本質都是明光,輪迴的本質是寂靜, 所有的感覺和迷惑的本質都是開放與寬廣。