〈塔姆醫師的尼泊爾視角〉系列之32 ▍向言語之主致敬

20210916tamu 32

向言語之主致敬

文:塔姆醫師(尼泊爾龍樹慈善藥房義診醫師)

我自己已經不記得,家人告訴我,我「正式」開始認字的第一個句子是「那摩瓦基索拉耶」。不只是我,那個年代加德滿都谷地的孩子一般學的第一個句子都是「那摩瓦基索拉耶」。

這個句子是什麼意思?為什麼學童第一要學這句?當時大人們並沒有告訴我。我以為這是尼泊爾語用的神城文的前幾個字母,後來學了神城文字後發現,這並不是最前面的幾個字母,神城字母的母音是從「厄、啊、意、一、……」開始的,輔音是從「個、克、……」開始的。

一直到小學五六年級上梵文課後,才想到這句話不是尼泊爾語,而是梵文。有了梵文基礎的我也明白了它的意思,原來「那摩瓦基索拉耶」是一句真言,意思是「向言語之主致敬」,「那摩」是致敬,跟漢語的「南無」是一個意思。

南亞次大陸的古人很早以前就注意到言語對人類智慧的影響。他們認為,人能夠把自己從其他動物區分出來的唯一原因,是人類的言語能力,即人類會言語,通過語言來交流,其他動物則不能。人類有了言語能力以後,就開始有多種語言,有了語言後可以積累知識、智慧。沒有言語能力的時候,人類也只能像其他動物一樣靠本能「過日子」,有了言語能力以後才開始走上智慧的道路,才有可能創造文明。所以讓每個開始認字學習的孩子先學「向言語之主致敬」,無疑是一件很智慧的做法。

加德滿都人致敬的言語之主是哪位佛菩薩或神呢?信仰大乘佛教、金剛乘佛教的加德滿都人十分肯定地會說:文殊菩薩是言語之主。文殊菩薩的許多名稱之一就是「言語之主」,文殊菩薩的一些畫像或銅像下方會寫著或刻著「那摩瓦基索拉耶」。所以把文殊菩薩說成言語之主,絕對沒有錯。但加德滿都的非大乘佛教信徒認為,他們拜的智慧女神薩拉索蒂(Sarasvati)也是言語之主,有了這位女神的指點後,人類才開始有語言、知識和智慧,所以他們的孩子開始學習認字時要拜這位女神。

如此一來,加德滿都有了兩位言語之主。有意思的是,加德滿都的人們把這兩位言語之主放在同一座寺廟來膜拜,而且指定在一年的同一天拜這兩位言語之主。人類的言語能力是相同的,人類追求的智慧也是共通的,所以人類的言語之主也只能是一個,我們只是通過兩個不同的形式來崇拜而已。

照片說明:加德滿都自生大佛塔的文殊菩薩和智慧女神薩拉索蒂寺廟。(圖片載自網路)